Global abbreviation that refers to the concept of accessibility. It is derived from the fact that the word ‘accessibility’ contains 11 letters between its first and last characters.
Arabic Translation:
A11Y
Global abbreviation that refers to the concept of accessibility. It is derived from the fact that the word ‘accessibility’ contains 11 letters between its first and last characters.
Arabic Translation:
A11Y
The technique in Augmentative and Alternative Communication (AAC) in which an abbreviation of a word stands for the entire word allowing an AAC device to automatically expand the abbreviation into the full word.
Arabic Translation:
إعادة المختَصر للكامل
Customizable combination of keyboard characters that allow users to make software commands instead of interacting with menu options or different levels of a user interface, also known as keyboard shortcuts.
Arabic Translation:
اختصارات لوحة المفاتيح
A set of rules that define the ways in which ICT facilities can and cannot be used in a business or educational institution, including a description of the possible sanctions that can be applied if a user breaks the rules.
Arabic Translation:
سياسة الاستخدام المقبول (AUP)
Any software that allows users to interact with their computer, tablet, smartphone, etc. in order to access the information. It can replace mouse functions, receive specific visual and audio cues for certain actions and modify standard keyboard operations (e.g. customized keystroke combinations).
Arabic Translation:
برمجيات مساعدة للنفاذ
Accessibility is the degree to which a product, device, service, or environment is available to as many people as possible. It can be viewed as the “ability to access” and benefit from some system or entity. The concept often focuses on people with disabilities or special needs.
Arabic Translation:
سهولة/قابلية النفاذ
Built-in customizable features within a computer operating system and smart devices operating systems (smartphones, tablets, smartwatches) that make the device easier to use by people with disabilities. For example, this includes the ability to aid users with visual, motor, and hearing difficulties with features like a screen reader, changing color combinations, text or icon size, on-screen keyboard, customizing mouse features, changing volume, visual notifications, and text captions.
Arabic Translation:
خصائص سهولة النفاذ
This is a policy outlining a set of measures and standards required to improve accessibility across the functions of institutions’ systems.
Arabic Translation:
سياسة النفاذ
Content Management System built with back-end functionalities and features that improve the accessibility of the front-end by following ATAG and WCAG guidelines.
Arabic Translation:
منصات نظام إدارة المحتوى سهلة النفاذ
Games that are accessible to people with various types of disability. i.e. the gaming controls for people with physical disabilities or games with access for people with hearing impairment.
Arabic Translation:
ألعاب سهلة النفاذ