Any computer-based text that includes hyperlinks which can also include presentation devices like tables or images, in addition to plain text and links.
Arabic Translation:
النص التشعبي
Any computer-based text that includes hyperlinks which can also include presentation devices like tables or images, in addition to plain text and links.
Arabic Translation:
النص التشعبي
A standardized markup language for designing web pages by allowing the use of tags to define page elements like font, color, graphic, and hyperlink effects.
Arabic Translation:
لغة ترميز النص التشعبي (HTML)
An enhanced version of the standardized Hypertext Markup Language that does not require third-party plugins and has added advanced interactive features, such as allowing video to be embedded on a web page.
Arabic Translation:
لغة توصيف النص التشعبي – الإصدار 5 (HTML5) (HTML5)
The underlying protocol defines to communicate messages and actions transmitted between web servers and browsers within the world wide web.
Arabic Translation:
بروتوكول نقل النص التشعبي
The underlying protocol used for transferring hypertext requests between browsers and servers over a secure encrypted connection.
Arabic Translation:
بروتوكول نقل النص التشعبي المحمي (HTTPS)
A process to help users to recall the sequence of icons that represent words, sentences, and phrases where icons that may be selected as part of a phrase or sentence are progressively suggested as the user forms the phrase or sentence.
Arabic Translation:
التنبؤ بالأيقونات
Also known as e-Accessibility or Digital Accessibility is the practice of offering equal access to content on the World Wide Web for people with disabilities by designing websites and web platforms to adhere to specific technical standards.
Arabic Translation:
نفاذية تكنولجيا المعلومات و الاتصالات
Whereas ICT Accessibility usually means the adherence of digital platforms (websites, mobile apps, kiosks, digital video content, etc.) to technical standards, whereas usability is determined through the manual testing of digital platforms to ensure that real users with disabilities can actually use the website. Usually, a checklist is deployed to ask questions such as “Can the user browse the website using the keyboard only?” A true measure of how accessible a platform is depends on assessing both accessibility and usability.
Arabic Translation:
النفاذ الرقمي مقابل إمكانية الاستخدام
Image processing is a process of manipulation or modification of a digitized image to improve the image quality.
Arabic Translation:
معالجة الصور
Independent Living is the ability to live independently and productively in society with the same freedom of choice and opportunity as a non-disabled person. Therefore it’s not that you are living on your own but that you master where you live and have an equal range of opportunities and choices as a non-disabled person.
Arabic Translation:
العيش المستقل