هي مدى قابلية النفاذ التي تتيحها مواقع الويب أو تطبيقات الجوال أو المستندات الإلكترونية بحيث يمكن تصفحها وفهمها بسهولة من قبل مجموعة واسعة من المستخدمين بمن فيهم المستخدمون من ذوي الإعاقة بأنواعها.
الترجمة إلى الإنجليزية :
Digital Accessibility
هي مدى قابلية النفاذ التي تتيحها مواقع الويب أو تطبيقات الجوال أو المستندات الإلكترونية بحيث يمكن تصفحها وفهمها بسهولة من قبل مجموعة واسعة من المستخدمين بمن فيهم المستخدمون من ذوي الإعاقة بأنواعها.
الترجمة إلى الإنجليزية :
Digital Accessibility
يشير إلى مدى إمكانية استخدام أي نوع من وسائل الإعلام الإلكترونية أو عبر الإنترنت من جانب الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أو السمعية أو الحركية أو صعوبات التعلم، وكذلك كبار السن.
الترجمة إلى الإنجليزية :
E-accessibility
في حين أن النفاذ الرقمي يعني تصميم المنصات الرقمية (المواقع الالكترونية، وتطبيقات الأجهزة المحمولة، والأكشاك الآلية، ومحتوى الفيديو الرقمي، وما إلى ذلك) حسب المعايير الدولية، فيتم تحديد قابلية الاستخدام من خلال الاختبار اليدوي للمنصات الرقمية لضمان إمكانية استخدام المواقع الالكترونية من قبل الاشخاص من ذوي الإعاقة. عادةً ما يتم نشر استبيان لطرح أسئلة مثل “هل يمكن للمستخدم تصفح الموقع باستخدام لوحة المفاتيح فقط؟” لذلك يعتمد المقياس الحقيقي لنفاذية نظام ما على تقييم النفاذ الرقمي وسهولة الاستخدام.
الترجمة إلى الإنجليزية :
ICT Accessibility vs Usability
إن النفاذ الموجه هو وظيفة نفاذية جديدة متوفرة على أجهزة الآي فون والآي باد تسمح لك بتعطيل أدوات تحكم معينة داخل تطبيق ما ومنع الأطفال من تصفحه.
الترجمة إلى الإنجليزية :
Guided Access
ممارسة هدفها توفير وصول متساوٍ إلى المحتويات على شبكة الإنترنت لذوي الصعوبات الوظيفية (PFL)، وذلك عن طريق تصميم المواقع والمنصات الإلكترونية مع الالتزام بمعايير فنية محددة.
الترجمة إلى الإنجليزية :
Web Accessibility
المبحث العلمي الذي يهتم بالعلاقة بين الانسان وما حوله من أدوات في بيئة العمل لتصميم أدوات ومعدات تتلاءم مع طبيعة الإنسان وحاجياته.
الترجمة إلى الإنجليزية :
Ergonomics
مفهوم مقترح لشبكة الإنترنت تكون فيه جميع المعلومات مرتبة وموسومة بطريقة تسمح لها بأن تكون قابلة للقراءة من جانب الأجهزة.
الترجمة إلى الإنجليزية :
Semantic Web